An object that is positioned on a person, animal, or utensil located in a place four handbreadths by four handbreadths is considered as if it has been placed down on a place that size.
Similarly, a person is liable if he was standing in one of these two domains and stretched his hand into the other, removed an article from there or from the hand of a person standing there, and then returned his hand. [This applies] even though he did not place down the article in the domain in which he is standing.5It must be emphasized that a person's hand is considered as equivalent to a place four handbreadths by four handbreadths in size only when that hand is located in the same domain as he is. When, however, a person is standing in the public domain and his hand is extended into a private domain, an object placed in his hand is not considered to have been put down in the private domain. See Chapter 15, Halachah 1. Since it is in his hand, it is considered as if it were placed on the ground.
Similarly, if a person who was standing in one domain urinated or spit into the other domain, he is liable, because he removed [a substance] from one domain and placed it down in another. His conscious [performance of this activity] causes it to be considered as if he removed [an object] from a space four [handbreadths by four handbreadths]. If a person is standing in one domain and the opening of his penis is in a second domain and he urinates into that domain, he is not liable.7Eruvin 99a questions whether a person would be held liable in such an instance, and leaves the matter unresolved. Therefore, the Rambam rules that a person is not held liable.
In contrast, when a container of fruit is floating on the water, a person who extends his hand and takes some of the fruit and transfers it [to the domain in which he is standing] is not liable. Since the fruit was not resting on the ground, the person did not remove [an object] from a space four [handbreadths by four handbreadths].10In this instance as well, since our Sages (Shabbat 5b) do not resolve whether or not a person should be held liable in such an instance, the Rambam exempts him.
Needless to say, if the fruit itself was floating on the water and one transferred it [to another domain], he is not liable.11The Rambam appears to interpret the passage cited above as emphasizing that an object that floats on water is not considered to be at rest. Hence, the criteria from removing an object from a place four handbreadths by four handbreadths cannot be met. See (Tosafot, Shabbat, loc. cit.), which interprets the passage slightly differently. Similarly, if oil was floating on water and one scooped up some of the oil and transferred it [to another domain], he is not liable.12Although the matter is the subject of a difference of opinion among our Sages, the majority rule that since oil remains a distinct entity and floats on the water (see Hilchot Tum'at Ochalin 8:3), it is not considered to be resting in place.
Therefore, when a person standing in one of two domains extends his hand into another domain while holding an object, and another person takes it from him, or if another person places an article in his hand and he retracts his hand, neither is liable,14This is the contents of the first Mishnah of the tractate of Shabbat. neither the person who removed the article nor the one who placed it down.15The rationale for this decision is that a person is liable only when he both begins and completes a forbidden labor himself. There is no liability when one person begins a forbidden labor and it is completed by another. Shabbat 93a derives this concept from the exegesis of Leviticus 4:27, "when one performs one...," as implying that "a person who completes its performance, and not one who performs only a portion [of the forbidden labor]." (See the Rambam's Commentary on the Mishnah, Shabbat 1:1, and also Chapter 1, Halachah 15.)
Rashi also emphasizes that although the person is standing in another domain and holding the article in his hand, the fact that his hand is attached to his body does not prevent us from considering the object as having been placed on the ground.
In this context, the commentaries note the contrast to Halachah 14. The Or Sameach explains that the leniency mentioned there applies only when one throws an object, and not when one moves it from domain to domain by hand. and one is liable.
Since the person began carrying the object before the commencement of the Sabbath, he has not removed the article from its place (akirah) in a forbidden manner. Hence, carrying the object four cubits in the public domain does not constitute a difficulty. In contrast, transferring the object from the public domain into one's home is problematic. Nevertheless, since this transfer is carried out in an abnormal manner, one is not liable.
Shabbat (loc. cit.) mentions this law with regard to a person carrying a package. The Shulchan Aruch (loc. cit.:12) questions whether the same leniency applies when a person is carrying a wallet or another small article of that nature. The commentaries explain that since a person does not usually run when carrying a burden, the fact that he runs is a sufficient departure from the norm to remind him that stopping is forbidden. In contrast, since it is not a departure from the norm for a person to run while carrying a wallet, the Rabbis forbade doing so.
Shulchan Aruch HaRav 266:13 and the Mishnah Berurah 266:34 state that in their time, when according to most authorities there is no concept of a public domain, one may follow the lenient view. There is some question, however, if this applies at present.
(See also the notes on Chapter 20, Halachot 6-7. See also the comments of the Mishnah Berurah 266:29, which states that preferably one should have even a package carried by a gentile or an animal, or one should walk with it less than four cubits at a time.)
This represents the perspective taken by most commentaries (see Shulchan Aruch HaRav 349:5). Rav Kapach, however, cites manuscripts of the Mishneh Torah that state מותר, "permitted," rather than פטור, "not liable," implying that there are no restrictions against carrying in this manner. When does the above apply? When he stands in order to rest.25Only then is he considered to have placed the article down (hanachah). (See Halachah 8.) If, however, he stands to adjust his load [within four cubits], it is considered as if he is still walking. Thus, when he stands after moving four cubits [from his original place], he is liable.26The first time he stood, he is not considered to have performed a hanachah. In contrast, when he stood the second time, he is considered to have done so. Hence, he is liable for carrying. The [latter ruling applies, however,] when he stops [a second time] after moving four cubits [from his original place] for the purpose of resting. If he stops for the purpose of adjusting his load [again], he is considered as if he is still walking. He is not liable until he stood to rest more than four cubits [from his original place].
[The rationale is that] the removal [of the article from its original place] was not [performed] with that intent.29Rashi (Shabbat 5b) explains that since the person did not perform the akirah with the intent of transferring the article to the public domain, he is not considered to have performed the forbidden labor as a purposeful act. Since it is purposeful activity, מלאכת מחשבת, that the Torah forbade on the Sabbath, he is not liable at all. Although he did perform the transfer and the hanachah intentionally, since he did not have such a thought when performing the akirah, the entire action is considered to have been performed unintentionally.
According to the Rambam, however, the rationale appears to be that since the entire labor was not performed in a forbidden manner, one is not held liable. Thus, the placement of the article was [performed in a forbidden manner], but not its removal.
Similarly, a person is not liable if he removes an article [from its original position] and places it on the back of a colleague who is walking, but removes it from his colleague's back when30I.e., before. the latter desires to stand.31Were the person carrying the object to have stood still, he would have performed a forbidden hanachah, as mentioned in Halachah 8. Although even in such circumstances, neither of the two would have been liable (as stated in Halachah 5), when the article is taken in the manner described by the Rambam, neither is considered to have performed a forbidden hanachah.
There is no prohibition in taking an article off a colleague's back in the public domain, even when the latter is walking. Taking the article from a person in this manner is not considered a continuation of the first transfer of the article, but rather an independent act. (See also the notes on Chapter 20, Halachot 6-7.) The removal of the article was [performed in a forbidden manner], but not its placement.
Both the Rambam's ruling and that of Rashi are based on the opinion of Ravvah (Shabbat 97a). That Talmudic passage also mentions another opinion, that of Rav Chilkiyah who maintains that, based on the principle of l'vud, the article is considered to have come to rest even though its progress is not halted even momentarily. Rabbenu Chanan'el and the Ramban accept this view. the person is liable even though [afterwards,] the object [continues to] move and rolls into the other private domain.41If, however, the article passes more than three handbreadths above the ground, the person who throws it is not liable even if it comes to rest. As mentioned in Halachah 1, a person is not liable unless the article comes to rest on a surface at least four handbreadths by four handbreadths (Lechem Mishneh). [Nevertheless,] it is considered as if it had remained in the public domain. Therefore, the person is liable. Similarly, when a person throws an article from one public domain to another public domain that is separated from the first by a private domain, the person is not liable.42Note, however, the following halachah. If, however, the article passes less than three handbreadths above the earth and comes to rest on another object, the person is liable even though [afterwards,] the object rolls into the other public domain.43In his gloss to the Mishneh Torah, Rabbi Akiva Eiger draws attention to Chapter 14, Halachah 17, which appears to indicate that the Rambam does not require an object to be placed down on a surface four handbreadths by four handbreadths in the private domain. From this halachah, however, it would appear that he maintains that such a condition is necessary. Otherwise, there would be no difference whether the article was thrown three handbreadths above the ground or not. [Nevertheless,] it is considered as if it had remained in the private domain. Therefore, the person is liable.
The commentaries offer several reasons why this emphasis is necessary. Among them: A person who throws an article does not have it in his power to return it. Hence, it is logical to assume that the area in the two public domains can be combined. In contrast, a person carrying an article can change his mind at any time. Therefore, it would have been possible to think that his entrance into the second public domain is an independent act. Hence, it is necessary for the Rambam to mention carrying (Or Sameach).
Alternatively, the Rambam's choice of wording was intended to differentiate between the instance described here, and the circumstances described in Chapter 18, Halachah 24 (Sefer HaKovetz). an object more than four cubits [in the public domain as he proceeds from] one public domain to another [although he passes through a private domain in the interim].45E.g., the person was standing two cubits from the end of one public domain. He carried or threw an article over a private domain and it came to rest more than three and a third cubits within a second public domain. Although the article did not travel four cubits in either of the two public domains, when the sum of the space it traveled in both public domains is taken, it exceeds the diagonal of a square of four cubits. Hence, he is liable. See the diagram on the opposite page. The rationale is that the total of four cubits [can be reached by] combining [the area traversed in] both public domains, because the object did not come to rest in the domain between them.
In his Commentary on the Mishnah, the Rambam states that it would be logical to assume that a person who passes in article from one private domain to another in this manner would also be exempt, as explained in the following note. Nevertheless, since this constituted part of the service of the Levites in the Sanctuary, one is held liable. [This law applies] even when he passed the article above the space of the public domain, for this was [part of] the service of the Levites in the Sanctuary.48Generally, the space more than ten handbreadths above a public domain is considered a makom patur, and one is not held liable for transferring an object through it (Chapter 14, Halachah 7). Nevertheless, since the service of the Levites involved carrying in this manner, one is liable under such circumstances as well.
The Merkevet HaMishneh questions the Rambam's use of the word "even," which implies that one is surely liable for passing an article in the manner described above when one passes the article below ten handbreadths. This is problematic: Since logically a person would not be held liable in such an instance, and the obligation stems only from the parallel to the service of the Levites, why is it extended beyond the parameters of their service? Since they would pass the boards more than ten handbreadths above the ground, why is one liable when passing an article at a lower height? (See Tosafot, Shabbat 4a.) They would pass the boards from wagon to wagon.49As mentioned in the notes on Chapter 12, Halachah 12, during the Jews' journey through the desert they would dismantle, transport, and re-erect the Sanctuary. In this process, the boards for the walls of the sanctuary were carried on four wagons. They would line up in pairs on either side of the Sanctuary. The boards would be lifted from the ground to the front wagon and then passed from one wagon to the other above the space of the public domain. See the accompanying diagram taken from the Rambam's Commentary on the Mishnah (loc. cit.). [This is analogous to the above situation, because] the public domain passed between each wagon and each wagon was considered as a private domain.50Since the wagons were ten handbreadths above the ground, each of them was considered a separate private domain.
The reason for this exemption is that the Levites would pass the boards from wagon to wagon along the length of the public domain, but not across it. As mentioned above, logically one would not necessarily infer that a person should be held liable for transferring an article in this manner. Nevertheless, since we find that the Levites would transfer the boards in this manner, one is held liable. This applies, however, only when one transfers an article in the same manner as they would transfer the boards. an article from one domain to the other.
Passing from One Balcony to Another
while he was holding fruit: If he remembered before his hand entered [the other courtyard], and his hand is thus extended above the space of the public domain,56Rav Moshe Cohen and the Maggid Mishneh maintain that this law applies only when the person's hand is held less than ten handbreadths above the public domain. If, however, the person extends his hand higher then ten handbreadths from the ground, he is allowed to return it, since it is being held in a makom patur. The Shulchan Aruch (Orach Chayim 348:1) accepts this interpretation. he is permitted to return it to the courtyard in which he [is located]. He is, however, forbidden to extend it into the second courtyard, so that he will not accomplish the intent he had in mind when he performed this act inadvertently. If he extended his hand with a conscious intent to violate [the Sabbath laws and then changed his mind], he is [even] forbidden to return it. [The Sages] punished him [and decreed] that his hand must remain extended until nightfall.57I.e., the conclusion of the Sabbath. The Rashba in his notes on Shabbat 3a states that this restriction applies only when a person extended his hand to transfer the article before the commencement of the Sabbath. If he extended his hand outward after the commencement of the Sabbath, he is allowed to return it, lest he drop the article into the public domain, and in doing so perform a forbidden labor.
(According to the Rambam, he would not be liable in such an instance. Even if he dropped the article, it would not have been placed down in the place he originally intended. Hence, he would be exempt, as stated in Halachah 15.)
Although the Shulchan Aruch (loc. cit.) mentions the Rashba's view, it rules according to the Rambam. Shulchan Aruch HaRav 348:1 quotes solely the Rambam's view. The Mishnah Berurah 348:8, however, mentions authorities who accept the Rashba's opinion.
Rashi and Tosafot differ with the Rambam in their interpretation of the source for this halachah, Shabbat 97b. According to their perspective, the thrower is liable only when it makes no difference to him where the article lands. If his intent was for it to travel eight cubits, he is not liable.
See the Avnei Nezer (Orach Chayim 254), which explains the theoretical difference between this view and the Rambam's ruling. In contrast, if a person intended to throw an article [just beyond] four [cubits] and the article came to rest at a distance of eight cubits, he is not liable, because the article came to rest in a place where he did not expect it to pass and certainly not to come to rest. Accordingly, if a person threw an object with the intent that it come to rest wherever it [landed], he is liable.
The Rashba offers a different explanation of this Mishnah, that the article came to rest momentarily within four cubits and then rolled beyond that distance. Since the Rambam does not mention the object coming to rest at all in this clause, he does not follow this interpretation.
The Rambam would surely agree that one is not liable in the situation described by the Rashba. It is a matter of question, however, whether the Rashba would agree that the person is not liable in the situation described by the Rambam. [The following rules apply] if a person throws an article beyond four cubits and it rolls back within four cubits: If it came to rest on an object beyond four cubits and afterwards rolled back within four cubits, he is liable.61Since the object came to rest, albeit momentarily, it is considered as if his intent were completed. If it did not come to rest at all [beyond four cubits], he is not liable.62Because there is no forbidden hanachah.
הלכות שבת פרק יג
א) אין המוציא מרשות לרשות, או המעביר ברשות הרבים חוץ לארבע אמות, חייב -- עד שיעקור מעל גבי מקום שיש בו ארבעה טפחים על ארבעה טפחים או יתר, ויניח על גבי מקום שיש בו ארבעה על ארבעה.
ב) ידו של אדם, חשובה לו כארבעה על ארבעה; לפיכך אם עקר החפץ מיד אדם העומד ברשות זו, והניחו ביד אדם אחר העומד ברשות שנייה -- חייב. וכן אם היה עומד באחת משתי רשייות אלו, ופשט ידו לרשות שנייה ועקר החפץ ממנה, או מיד אדם העומד בה, והחזיר ידו אליו -- חייב: ואף על פי שלא הניח החפץ במקום שהוא עומד בו -- הואיל והוא בידו, הרי הוא כמונח בארץ.
ג) היה אוכל, ויצא מרשות לרשות, וחשב להוציא האוכל שבפיו מרשות לרשות -- חייב: מפני שמחשבתו משימה פיו מקום, אף על פי שלא הוציא כדרך המוציאין. וכן מי שהיה עומד באחת משתי רשייות אלו, והשתין מים או רקק ברשות שנייה -- חייב: שהרי עקר מרשות, והניח ברשות שנייה, ומחשבתו עושה אותו, כאילו עקר מעל גבי מקום. היה עומד ברשות זו, ופי אמה ברשות שנייה, והשתין בה -- פטור.
ד) היה עומד באחת משתי רשייות, ופשט ידו לרשות שנייה, ונטל משם מים מעל גבי גומה מלאה מים, והוציאן -- חייב: שהמים כולן, כאילו הן מונחין על הארץ. אבל אם היה כלי צף על גבי מים, ופירות על גבי הכלי, ופשט ידו ולקח מן הפירות, והוציא -- פטור: שהרי לא נחו הפירות על גבי הארץ, ונמצא שלא עקר מעל גבי מקום ארבעה. ואין צריך לומר, אם היו הפירות צפין על פני המים, והוציאן -- שהוא פטור. וכן אם היה שמן צף על פני המים, וקלט מן השמן, והוציאו -- פטור.
ה) כבר אמרנו, שאין המוציא מרשות לרשות חייב, עד שיעקור, ויניח; אבל אם עקר ולא הניח, או הניח ולא עקר -- פטור. לפיכך מי שהיה עומד באחת משתי רשייות, ופשט ידו לרשות שנייה וחפץ בידו, ונטלו אחר ממנו; או שנתן אחר לידו חפץ, והחזיר ידו אליו: שניהן פטורין -- שזה עקר, וזה הניח.
ו) במה דברים אמורים, בשהייתה ידו למעלה משלושה; אבל אם הייתה ידו בתוך שלושה סמוך לארץ -- הרי זה כמי שהניח בארץ, וחייב.
ז) היה עומד באחת משתי רשייות אלו, ופשט חברו ידו מרשות שנייה, ונטל חפץ מיד זה העומד ברשות זו, והכניסו אצלו; או שהוציא חפץ מאצלו, והניח ביד זה העומד: זה העומד לא עשה כלום -- שהרי חברו נתן בידו, או נטל מידו; וחברו חייב -- שהרי עקר, והניח.
ח) היה עומד באחת משתי רשייות אלו, ונתן חברו חפץ בידו או על גביו, ויצא באותו החפץ לרשות שנייה, ועמד שם -- חייב: מפני שעקירת גופו בחפץ שעליו, כעקירת חפץ מאותה רשות; ועמידתו באותו החפץ, כהנחת החפץ בקרקע שעמד בה.
ט) לפיכך אם יצא בחפץ שבידו או על גביו, ולא עמד ברשות שנייה, אלא חזר ונכנס והוא בידו, אפילו יצא ונכנס כל היום כולו עד שיצא היום -- פטור: לפי שעקר, ולא הניח. ואפילו עמד לתקן המשאוי עליו, עדיין הוא פטור -- עד שיעמוד לנוח.
י) [ט] וכן מי שהייתה חבילתו על כתפו, רץ בה אפילו כל היום, ואינו חייב, עד שיעמוד: והוא, שיהיה רץ בה; אבל אם הלך מעט מעט -- הרי זה כעוקר ומניח, ואסור. לפיכך מי שקדש עליו היום, וחבילתו על כתפו -- רץ בה עד שיגיע לביתו, וזורקה שם כלאחר יד.
יא) [י] עקר חפץ מרשות הרבים, והלך בו פחות מארבע אמות ועמד, וחזר והלך פחות מארבע אמות ועמד, אפילו כל היום כולו -- מותר. במה דברים אמורים, בשעמד לנוח; אבל אם עמד לתקן משאו, הרי זה כמהלך, וכשיעמוד חוץ לארבע אמות, חייב: והוא שיעמוד חוץ לארבע אמות, לנוח; אבל אם יעמוד לתקן משאו, עדיין הוא כמהלך, ואינו חייב, עד שיעמוד לנוח חוץ לארבע אמות.
יב) [יא] היה קנה או רומח וכיוצא בו מונח על הארץ, והגביה הקצה האחד והיה הקצה השני מונח בארץ והשליכו לפניו, וחזר והגביה הקצה השני שהיה מונח בארץ והשליכו לפניו על דרך זו, עד שהעביר החפץ כמה מילין -- פטור: לפי שלא עקר החפץ כולו, מעל גבי הארץ. ואם משך החפץ, וגררו על הארץ מתחילת ארבע לסוף ארבע -- חייב: שהמגלגל, עוקר הוא.
יג) [יב] עקר חפץ מזווית זו להניחו בזווית אחרת, שנמצאת זו העקירה עקירה המותרת, ונמלך בדרך, והוציאו לרשות שנייה -- פטור: מפני שלא הייתה עקירה ראשונה לכך; ונמצאת כאן הנחה, בלא עקירה. וכן העוקר חפץ והניחו על חברו כשהוא מהלך, ובעת שירצה חברו לעמוד, נטלו מעל גבי חברו -- הרי זה פטור: שהרי יש כאן עקירה, בלא הנחה.
יד) [יג] הזורק חפץ מרשות לרשות, או מתחילת ארבע לסוף ארבע ברשות הרבים, וקודם שינוח קלטו אחר בידו, או קלטו כלב, או נשרף -- פטור: מפני שאין זו, הנחה שנתכוון לה. לפיכך אם נתכוון בשעת זריקה לכך, חייב.
טו) [יד] הזורק חפץ מרשות לרשות, והיה קשור בחבל ואגודו בידו -- אם יכול למשוך החפץ אצלו, פטור: שהרי אין כאן הנחה גמורה, ונמצא כמי שעקר ולא הניח.
טז) [טו] הזורק, ונחה בתוך ידו של חברו, אם עמד חברו במקומו, וקיבלה -- הזורק חייב, שהרי עקר והניח; ואם נעקר חברו ממקומו, וקיבלה -- פטור. זרק, ורץ הזורק עצמו אחר החפץ, וקיבלו בידו ברשות אחרת, או חוץ לארבע אמות -- פטור: כאילו נעקר אחר, וקיבלו -- שאין ההנחה גמורה, אלא שינוח החפץ, במקום שהיה לו לנוח בו, בשעת עקירה.
יז) [טז] הזורק מרשות היחיד לרשות היחיד, ורשות הרבים באמצע -- אף על פי שעבר החפץ באוויר רשות הרבים, פטור: והוא, שיעבור למעלה משלושה טפחים; אבל אם עבר בפחות משלושה סמוך לארץ, ונח על גבי משהו, אף על פי שנעקר או נתגלגל, ויצא החפץ לרשות היחיד האחרת -- הרי הוא כמי שנשאר עומד ברשות הרבים, ולפיכך חייב.
יח) וכן הזורק מרשות הרבים לרשות הרבים, ורשות היחיד באמצע -- פטור; ואם עבר החפץ בפחות משלושה סמוך לארץ, ונח על גבי משהו, אף על פי שחזר ונתגלגל, ויצא לרשות הרבים השנייה -- הרי הוא כמי שנשאר עומד ברשות היחיד, ולפיכך חייב.
יט) [יז] המעביר ארבע אמות, ברשות הרבים זו עם רשות הרבים השנייה -- חייב: מפני שארבע אמות בשתי רשייות הרבים מצטרפין, מפני שלא נח החפץ ברשות שביניהן.
כ) [יח] המושיט מרשות היחיד לרשות היחיד, ורשות הרבים באמצע -- חייב, ואפילו הושיט למעלה מאוויר רשות הרבים: שכן הייתה עבודת הלויים במשכן, מושיטין את הקרשים מעגלה לעגלה -- ורשות הרבים בין שתי העגלות, וכל עגלה ועגלה רשות היחיד היא.
כא) [יט] במה דברים אמורים, בשהיו שתי רשייות היחיד באורך רשות הרבים, כמו שהעגלות מהלכות ברשות הרבים, זו אחר זו; אבל אם היו שתי הרשייות בשני צידי רשות הרבים -- אף המושיט מרשות היחיד זו לרשות היחיד שכנגדה, פטור.
כב) [כ] שכח ופשט ידו והיא מלאה פירות, והוציאה מחצר זו להכניסה לחצר שבצידה, ונזכר קודם שיכניס, והרי ידו תלויה באוויר רשות הרבים -- מותר להחזירה אליו, לחצרו; אבל להכניסה לאותה החצר השנייה, אסור, כדי שלא יעשה מחשבתו, שחשב בשעת שגגה. ואם הוציא ידו במזיד, הרי זה אסור להחזירה אצלו; אלא קנסו אותו, שתהא ידו תלויה עד שתחשך.
כג) [כא] המתכוון לזרוק שמונה אמות ברשות הרבים, ונח החפץ בסוף ארבע -- חייב: שהרי נעשה כשיעור המלאכה, ונעשת מחשבתו -- שהדבר ידוע שאין זה החפץ מגיע לסוף שמונה, עד שיעבור על כל מקום ומקום מכל השמונה. אבל אם נתכוון לזרוק ארבע, ונח החפץ בסוף שמונה -- פטור: לפי שנח במקום שלא חשב שתעבור בו, וכל שכן שתנוח; לפיכך אם חשב בעת זריקה, שינוח החפץ בכל מקום שירצה -- חייב.
כד) [כב] זרק לתוך ארבע אמות, ונתגלגל חוץ לארבע אמות -- פטור. זרק חוץ לארבע אמות, ונתגלגל לתוך ארבע אמות -- אם נח על גבי משהו חוץ לארבע אמות ואחר כך נתגלגל ונכנס, חייב; ואם לא נח כלל, הרי זה פטור.




