ב״ה


Hayom Yom
Tanya
3 Chapters
Per Day
1 Chapter
Per Day
Sefer
HaMitzvos
Rambam - 1 Chapter per Day for 21 Kislev, 5786

1. What is the difference between the chakirot and the derishot and the bedikot? With regard to the chakirot and the derishot, if one witness gave specific testimony and the second said: "I do not know," their testimony is of no consequence. With regard to the bedikot, by contrast, even if both of them say: "I don't know," their testimony is allowed to stand. If, however, they contradict each other, even with regard to the bedikot, their testimony is nullified.

What is implied? The witnesses testified that one person killed another. One of the witnesses specified the year of the seven year cycle, the year, the month, the date, the day of the week, Wednesday, the time, 12 noon, and the place of the murder. Similarly, they asked him: "With what did he kill him?", and he answered: "With a sword." If the second witnesses outlined his testimony in the same manner except for the time, i.e., he said: "I do not know the time of day at which the murder took place," or he was able to specify the time, but said: "I don't know what he used to kill him. I did not take notice of the murder weapon," their testimony is nullified. If, however, they outlined all the above factors identically, but were asked: "Was he dressed in black or white?" their testimony is allowed to stand if they replied: "We don't know. We did not pay attention to factors like these which are of no consequence."

2. If one of the witnesses said: "He was wearing black clothes," and the second one said: "That is not so," he was wearing white clothes, their testimony is nullified. It is as one said: "It took place on Wednesday," and the other said: "It took place on Thursday," in which instance, the testimony is of no consequence. Or it can be compared to a situation where one said: ""He killed him with a sword," and the other says: "He killed him with a lance." The need for corroboration of the witnesses' testimony is derived from Deuteronomy 13:15 which states: "And the matter is precise." If they contradicted each other in any matter, their testimony is not precise.

3. The following rules apply if there were many witnesses. If two of them testified in a like manner with regard to the chakirot and the derishot, their testimony is allowed to stand and the defendant is executed, even though the third witness says: "I don't know." If, however, that witness contradicts the other two, even with regard to the bedikot, their testimony is nullified.

4. If one witness says: "The murder took place on Wednesday, the second of the month," and another says: "It took place on Wednesday, the third of the month," their testimony is allowed to stand. Although there is a contradiction between them, we assume that one knew that an extra day was added to the month, and one did not know.

Until when does the above apply? Until the middle of the month. After the middle of the month, by contrast, e.g., one said: "It took place on the sixteenth of the month," and the second said: "It took place on the seventeenth of the month," their testimony is nullified even though both of them spoke about the same day of the week. The rationale is that by the middle of the month, every one knows when Rosh Chodesh was commemorated.

5. If, however, one witness says: "It took place on the third of the month," and the other says: "It took place on the fifth of the month," their testimony is nullified.

If one witness says: "It took place during the second hour of the day," and the other says: "It took place during the third hour," their testimony is allowed to stand. The rationale is that it is common for people to err with regard to one hour. If, however, one says: "It took place during the third hour," and the other says: "It took place during the fifth hour," their testimony is nullified.

If one witness says: "It took place before sunrise," and the other says: "It took place at sunrise," their testimony is nullified. Even though the discrepancy between them is less than one hour, the matter is evident to all. Similar concepts apply with regard to sunset.

רמב״ם פרק אחד ליום: כ״א כסלו ה׳תשפ״ו

הלכות עדות פרק ב

א) מה בין חקירות ודרישות לבדיקות, בחקירות ודרישות אם כיון האחד את עדותו והשני אומר איני יודע עדותן בטלה, אבל בבדיקות אפילו שניהן אומרין אין אנו יודעין עדותן קיימת, ובזמן שהן מכחישין זה את זה אפילו בבדיקות עדותן בטלה, כיצד העידו שהרג זה את זה ואמר האחד כשנחקר בשבוע פלוני, בשנה פלונית, בחדש פלוני, בכך וכך בחדש, ברביעי בשבת, בשש שעות ביום, במקום פלוני הרגו, וכן כשדרשו במה הרגו אמר הרגו בסייף, וכן העד השני כיון עדותו בכל חוץ מן השעות שאמר איני יודע בכמה שעות היה ביום, או שכיון את השעות ואמר איני יודע במה הרגו ולא הבנתי בכלי שהיה בידו הרי עדותן בטלה, אבל אם כיוונו הכל ואמרו להן הדיינים כליו היו שחורים או לבנים ואמרו אין אנו יודעים ולא שמנו לבנו לדברים אלו שאין להן ממש הרי עדותן קיימת.

ב) אמר אחד כלים שחורים היה לבוש והשני אמר לא כן אלא לבנים היה לבוש הרי עדותן בטלה, וכאילו אמר אחד ברביעי בשבת והשני בחמישי שאין כאן עדות, או שאמר האחד בסייף הרגו והשני אמר ברומח שאין כאן עדות, שנאמר נכון הדבר וכיון שהכחישו זה את זה באי זה מכל הדברים אין זה נכון.

ג) היו העדים מרובים שנים מהן כיוונו עדותן בחקירות ובדרישות והשלישי אומר איני יודע תתקיים העדות בשנים ויהרג, אבל אם הכחיש את שניהן אפילו בבדיקות עדותן בטלה.

ד) עד אחד אומר ברביעי בשבת בשנים לחדש והשני אומר ברביעי בשבת בשלשה לחדש עדותן קיימת, שזה יודע בעיבורו של חדש וזה אינו יודע, במה דברים אמורים עד חצות החדש, אבל אחר חצות החדש כגון שאמר האחד בששה עשר בחדש והשני אומר בשבעה עשר בחדש אף על פי שכיוונו שניהם יום אחד מימי השבת עדותן בטלה שאין חצי החדש בא וכבר ידעו הכל אימתי היה ראש החדש.

ה) אמר האחד בשלשה והשני אומר בחמשה עדותן בטלה, אמר עד אחד בשתי שעות ביום והשני אומר בשלש שעות הרי עדותן קיימת שדרך העם לטעות בשעה אחת, אבל אם אמר האחד בשלש שעות והשני אומר בחמש עדותן בטלה, אמר עד אחד קודם הנץ החמה ואחד אומר בהנץ החמה עדותן בטלה אף על פי שהיא שעה אחת שהדבר ניכר לכל וכן אם נחלקו בשקיעתה.

רמב״ם פרק אחד ליום - כ״א כסלו ה׳תשפ״ו